Galleria Balmelli
Via Orico 4 A - CP 1158
CH - 6501 Bellinzona
P / F +41 (0)91 9660484
 visitors
 on-line
PRESS RELEASE
09.05 - 26.07.2008
PAOLO MAZZUCHELLI
naga e hiro nature morte
"Invitation Card" - 2008
© Paolo Mazzuchelli
Courtesy Galleria Balmelli
August 6/8, 2005.
60 years after the explosion of the world’s first and only atomic bombs.

by Paolo Mazzuchelli

Our historical memory tends to perceive Nagasaki and Hiroshima as FARAWAY events both in time and in place. They represent some sort of DIRTY BUSINESS from which we are TOTALLY DETACHED. The historians in charge managed to find "reasons" for the CATASTROPHE: It was a warning targeted at the stubborn arrogance of the Japanese population, necessary in both military and strategic terms. But I find it difficult to get the images of contorted bodies out of my mind, the charred corpses floating in a puddle, the withered limbs left behind to melt into the asphalt, the rest of the body having been dried out and dissipated into the air. Furthermore, I am most disturbed by the LINGERING EFFECTS, destined to be reproduced, modified and passed on to subsequent generations, a perverse legacy of genetic alteration.
This was a terrible dirty trick, perhaps even worse than genocide and death camps.
These premises lead me to the idea of realizing a series of works aimed at transcending my profound rage and loathing and moving towards confrontation with the organizers and executors of this HORRIFYING BOOM, the final aim being a sort of UNITED and UNIVERSAL COMPASSION. It was an encounter with a Japanese monk named Taiun, a victim of the BOMB who was less than four years old at the time, that helped me to avoid succumbing to my intense rage and desperation. His pathos and tranquility convinced me to seek, through this terrible experience, to understand the meaning of existence for people and for their inanimate possessions.
6/8 agosto 2005.
60 anni dopo lo scoppio delle prime e uniche bombe atomiche.

di Paolo Mazzuchelli

La nostra memoria storica percepisce Nagasaki e Hiroshima, come soggetti di luogo e di tempo, LONTANE. Una di quelle SPORCHE FACCENDE alle quali NESSUNO APPARTIENE. Chi ha scritto la storia così definisce "le ragioni" di quella CATASTROFE: militarmente, strategicamente necessaria... politicamente, un monito all'orgoglio ostinato della popolazione giapponese. Faccio fatica a togliermi dalla testa le immagini dei corpi contorti, delle figure carbonizzate che galleggiano nella pozza di un fiume, degli arti rimasti rappresi, impastati nell'asfalto, mentre il resto del corpo, arso, è svanito nell'aria. Ciò che maggiormente mi indigna sono però gli EFFETTI che PERMANGONO, duraturi, quelli che si sono riprodotti, modificati, tramandati attraverso le generazioni, eredità perversa dell'alterazione genetica.
... Una mascalzonata aberrante, forse peggiore dei genocidi e dei campi di sterminio...
Da queste premesse è nata l'idea di realizzare una serie di opere che mi permettessero di trasmutare l'incazzatura e l'odio bieco nei confronti dei promotori e degli esecutori di quel RACCAPRICCIANTE BUM in una SOLIDALE COMPASSIONE UNIVERSALE. A mostrarmi "la via" per non soccombere alla rabbia e alla disperazione fu l'incontro con un monaco giapponese, Taiun, vittima (allora aveva poco più di quattro anni), della BOMBA. Furono la sua commozione e la sua tranquillità a convincermi che, attraverso quella terribile esperienza, la cosa migliore da fare sarebbe stata quella di comprendere il significato della vita delle persone e delle cose.