|
|
Galleria Balmelli
Via Orico 4 A - CP 1158
CH - 6501 Bellinzona
P / F +41 (0)91 9660484 |
|
|
 |
09.05 - 26.07.2008 PAOLO MAZZUCHELLI
naga e hiro nature morte |
|
| < |
"Invitation
Card" - 2008
© Paolo Mazzuchelli
Courtesy Galleria Balmelli |
|
|
August 6/8, 2005.
60 years after the explosion
of the world’s first and only atomic bombs. |
by Paolo Mazzuchelli
Our historical memory tends to perceive Nagasaki and Hiroshima
as FARAWAY events both in time and in place. They represent
some sort of DIRTY BUSINESS from which we are TOTALLY DETACHED.
The historians in charge managed to find "reasons" for
the CATASTROPHE: It was a warning targeted at the stubborn
arrogance of the Japanese population, necessary in both
military and strategic terms. But I find it difficult to
get the images of contorted bodies out of my mind, the
charred corpses floating in a puddle, the withered limbs
left behind to melt into the asphalt, the rest of the body
having been dried out and dissipated into the air. Furthermore,
I am most disturbed by the LINGERING EFFECTS, destined
to be reproduced, modified and passed on to subsequent
generations, a perverse legacy of genetic alteration.
This was a terrible dirty trick, perhaps even worse than genocide and death camps.
These premises lead me to the idea of realizing a series of works aimed at transcending
my profound rage and loathing and moving towards confrontation with the organizers
and executors of this HORRIFYING BOOM, the final aim being a sort of UNITED and
UNIVERSAL COMPASSION. It was an encounter with a Japanese monk named Taiun, a
victim of the BOMB who was less than four years old at the time, that helped
me to avoid succumbing to my intense rage and desperation. His pathos and tranquility
convinced me to seek, through this terrible experience, to understand the meaning
of existence for people and for their inanimate possessions. |
 |
6/8 agosto 2005.
60 anni dopo lo scoppio delle
prime e uniche bombe atomiche. |
di Paolo Mazzuchelli
La nostra memoria storica percepisce Nagasaki e Hiroshima,
come soggetti di luogo e di tempo, LONTANE. Una di quelle
SPORCHE FACCENDE alle quali NESSUNO APPARTIENE. Chi ha scritto
la storia così definisce "le ragioni" di
quella CATASTROFE: militarmente, strategicamente necessaria...
politicamente, un monito all'orgoglio ostinato della popolazione
giapponese. Faccio fatica a togliermi dalla testa le immagini
dei corpi contorti, delle figure carbonizzate che galleggiano
nella pozza di un fiume, degli arti rimasti rappresi, impastati
nell'asfalto, mentre il resto del corpo, arso, è svanito
nell'aria. Ciò che maggiormente mi indigna sono però gli
EFFETTI che PERMANGONO, duraturi, quelli che si sono riprodotti,
modificati, tramandati attraverso le generazioni, eredità perversa
dell'alterazione genetica.
... Una mascalzonata aberrante, forse peggiore dei genocidi e dei campi di sterminio...
Da queste premesse è nata l'idea di realizzare
una serie di opere che mi permettessero di trasmutare l'incazzatura
e l'odio bieco nei confronti dei promotori e degli esecutori
di quel RACCAPRICCIANTE BUM in una SOLIDALE COMPASSIONE UNIVERSALE.
A mostrarmi "la via" per non soccombere alla rabbia
e alla disperazione fu l'incontro con un monaco giapponese,
Taiun, vittima (allora aveva poco più di quattro anni),
della BOMBA. Furono la sua commozione e la sua tranquillità a
convincermi che, attraverso quella terribile esperienza,
la cosa migliore da fare sarebbe stata quella di comprendere
il significato della vita delle persone e delle cose. |
|
|